|
|
ОДНИМ МИРОМ МАЗАНЫ одинаково подозрительные люди.
Миро благовонное вещество, употребляющееся при
церковных обрядах. Ранее это выражение означало: «мы одной
веры». Позже стало значить другое: «одного поля
ягоды».
|
ПОГИБОША АКИ ОБРЕ совершенно, окончательно сгинуть,
исчезнуть.
Обрами в Древней Руси наши предки называли авар
тюркское племя, населявшее в VI в. н. э. территорию
нынешних Венгрии и Австрии. Государство просуществовало три века и
затем бесследно исчезло: авары были частично уничтожены венграми,
частично слились с ними. В русских летописях написано: «...
погибоша аки обре, и не осталось от них ни племени, ни роду».
|
ПОЛОЖИТЬ В ДОЛГИЙ ЯЩИК.
(смотри: в долгий ящик отложить)
|
ПОПАСТЬ В ПРОСАК попасть в глупое положение.
Просак станок, на котором в старину вили веревки и
канаты. Попасть в такой станок на его ходу было довольно опасно.
Поэтому при работе с просаком рекомендовалось держать ухо востро.
|
ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ получить печальную славу,
подвергнуться осуждению.
В переводе со старославянского означает: «история, известная
всем народам», «то, о чем говорится на многих
языках».
|
ПРОВАЛИТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ пропасть, бесследно
потеряться.
Выражение восходит к древним представлениям об аде, подземном
обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные
мучения.
|
ПУД СОЛИ СЪЕСТЬ понадобится немалое время.
Пуд соли это шестнадцать килограммов ее. Понадобится
довольно долгий срок, чтобы вы могли столько съесть ее на пару с
кем-то. Тем более, что стодвести лет назад соль была
роскошью, стоила очень дорого, ее берегли и экономили. «Съесть
пуд соли» в те времена значило: прожить вместе
очень долго.
(смотри: несолоно хлебавши)
|
|