|
|
ЖИВ КУРИЛКА применяют к деятелям или явлениям, которые
должны были бы, по логике вещей, давно исчезнуть, но, вопреки всему
продолжают существовать.
Существовала старинная русская игра: зажженную лучинку передавали из
рук в руки, припевая: «Жив, жив Курилка, жив, не
умер!..» Проигрывал тот, у кого лучинка гасла, начинала
дымить, куриться.
|
ЖИТЬ НА БОЛЬШУЮ НОГУ жить богато, порой даже сорить
деньгами.
В XIV столетии в Западной Европе знатность определялась по
длине обуви. Башмак дворянина был 1, 5 фунта, башмак боярина
2 фунта, башмак князя 2, 5 фунта.
|
ЗАДЕТЬ ЗА ЖИВОЕ задеть словом, грубо коснувшись
чего-либо дорогого или очень болезненного для него.
Оказывается «живое» живое мясо. Когда в
древности клеймили домашний скот, животное вздрагивало от боли, если
накаленное тавро, прижигая кожу, задевало за живое мясо. Отсюда и
возникла поговорка.
|
ЗА ПОЯС ЗАТКНУТЬ одержать полную победу, шутя с кем-то
расправиться.
Возможно, выражение связано с привычкой ремесленников засовывать за
пояс ненужный в данный момент инструмент. Либо с «затыканием
(рук) за пояс» противника во время русской народной борьбы,
«борьба на поясах».
|
ЗАРУБИТЬ НА НОСУ запомнить крепко-накрепко.
В древности неграмотные люди всюду носили с собой палочки и дощечки,
на которых делались заметки, зарубки. Эти бирки и звались
«носами».
(смотри: уйти с носом)
|
ЗАСУЧИВ РУКАВА хорошо работать.
Старинная русская одежда была с длинными, спускавшимися до земли
рукавами. Поэтому во время работы приходилось подбирать их,
засучивать. Отсюда и пошли выражения «работать
спустя рукава» и «работать
засучив рукава».
|
ЗУБЫ СЛОЖИТЬ НА ПОЛКУ полуголодное существование.
Речь идет о зубах или зубьях, которые имеют также пила, грабли,
вилы. Есть работа кусок хлеба обеспечен,
нет клади зубы на полку и голодай.
|
ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ДОСТАТЬ достать во что бы то ни стало.
Раньше люди хранили деньги под землей, зарывали их, чтобы не бояться
ни человека, ни стихии. «Из-под земли достань, да
отдай!» требовал барин у крестьянина.
|
|